21


t. (129-2) "А, сейчас, джентльмены
a. (74-2) Любимица с удовлетворением умолкла и только тогда смог- ла увидеть лицо Морковки.По его щекам текли неподдельные слезы. "Э...прекрасно...это все, благодарю вас
b. (131-2) "...вы напали на нас из засады! Мой пра-пра-прадедушка был в Долине Ущелья.Он говорил мне! " "...в нашем чудесном городе в такой чудесный день.Я вы- нужден просить вас как добрых граждан Анк-Морпорка..
l. (11-2) - сказал он. - "Это чертовски -" Но все было не так. Эдвард с'Мерть посмотрел на него с ужасным выражением. "Ах...Я и не думал бить вас так сильно.Я только хотел, чтобы вы убрались с дороги! " "Но почему вы вообще должны меня бить? " А затем Фасолька ощутил, что Эдвард совсем на него не смотрит и ничего ему не говорит.Он посмотрел на землю и испытал то странное чувство, известное только вновь умер- шим - ужас от того, что ты видишь перед собой лежащего са- мого себя и преследуемый неотвязным вопросом : кто же про- изводит осмотр? ЩЕЛК ЩЕЛК. Он поглядел вверх. "Кто здесь? " СМЕРТЬ. "Чья смерть? " В воздухе повеяло холодом. Фасолька ждал. Эдвард ле- гонько похлопал по лицу...по тому, что еще недавно было его лицом. Я ПОЛАГАЮ...МЫ МОГЛИ БЫ НАЧАТЬ НЕМЕДЛЕННО? НЕ ВИЖУ СМЫСЛА ВСЕ ЭТО ЗАТЯГИВАТЬ. "Простите? " - сказал Фасолька. "Это я извиняюсь
e. (58-2) "Сержант? " "Сейчас ... Ах, это вы, капрал Морковка. Да? " "Вы ничего не забыли, сержант? " - спросил Морковка. "Не забыл
t. (83-2) "Нет, нет
k. (110-2) - сказал он. - "И будьте внимательны там снаружи
i. (72-2) Любимица не верила своим глазам, глядя на лицо Морков- ки. "...поддерживать Законы и Указы города Анк-Морпорка за- пятая служить общественному доверию и защищать вверенных ему Его скобка вычеркнуть все что вам не подходит скобка Величество скобка имя правящего монарха скобка ..
n. (113-2) Чтобы понять, почему гномы и тролли не любят друг дру- га,вам надо вернуться далеко-далеко в глубь веков. Они уживаются как мел с сыром.Ей-ей, как мел с сыром. одно вещество органическое, а другое - нет, но припахивает сыром. Гномы ведут свою жизнь, разбивая скалы, содержащие ценные минералы, а кремниевая форма жизни, известная как тролли, является в основном скалами, содержащими ценные минералы. В дикой природе тролли проводят большую часть дневного времени в спячке и отнюдь не желают оказаться в ситуации скалы, содержащей минералы и вокруг которой рыс- кают гномы. А гномы ненавидят троллей за то, что после долгого поиска жилы с ценными минералами, вам вряд ли по- нравится, если скалы вдруг встают и орошают слезами ваши руки, ибо вы только что встромили им в ухо кирку.Это было состояние постоянной межвидовой вендетты, а как все хоро- шие вендетты, те вообще не нуждались в причине.Достаточно было того, что она существовала.* Гномы ненавидели троллей за то, что те ненавидели гномов, и наоборот. *Битва Долины Ущелья была единственной известной битвой в истории, где обе стороны нападали друг на друга из за- сады. Дозор притаился в Долине Трех Ламп, находившейся на полпути к Короткой улице.Повсюду раздавался несмолкаемый треск фейерверков, гномы запускали их для того, чтобы про- гнать злых духов рудников.Тролли запускали их, ибо ценили прекрасное. "Не думайте, что мы позволяем им сражаться друг с дру- гом, а затем арестовываем побежденных
a. (130-2) - обратился Морковка рассуди- тельным и приветливым голосом. - "Я уверен, что нет необ- ходимости в этом воинственном способе..
p. (135-2) "Я могу надавать тебе одной рукой, связанной за спи- ной! " "...города, чьи значки они..
o. (68-2) - обратился он. - "Э... и вы тоже, рядом с младшим констеблем Любимицей, младший констебль Осколок.Повторяйте за мной..
t. (27-2) - сказал он. - "И знаешь, мне кажется, что я вряд-ли смогу ..
e. (58-2) "Сержант? " "Сейчас ... Ах, это вы, капрал Морковка. Да? " "Вы ничего не забыли, сержант? " - спросил Морковка. "Не забыл
n. (67-2) Морковка встал и снял шлем.Пригладил волосы.Затем он поднял правую руку. "Поднимите свои правые руки
c. (12-2) - простонал Эдвард. - "Я полагал, что это во имя всего наилучшего
j. (9-2) - сказал тот. - "Но это для блага го- рода.В этом нет ничего личного
e. (12-2) - простонал Эдвард. - "Я полагал, что это во имя всего наилучшего
.. (59-2) - осторожно сказал Двоеточие. - "Вряд ли?" "О новобранцах, сержант. О том, что они должны полу- чить
m. (142-2) - сказал сержант Двоеточие. - "А нам не имеет смысла навязывать им нашу культуру, не так ли? Это этническая проблема
l. (29-2) - сказала леди Рэмкин. - "Ты будешь наслаждаться обществом. Во время обеда ты сможешь познако- миться с Нужными Людьми.Ты сам об этом знаешь